Mengapa bahasa Inggris sukar dipelajari?

Mengapa bahasa Inggris sukar dipelajari?

Menulis di dalam bahasa Inggris bisa jadi tantangan – bahkan jika bahasa Inggris merupakan bahasa ibu Anda.

Alex menyukai buku dan bahasa. Kedua orang tuanya adalah penutur asli bahasa Inggris, tetapi keluarganya tinggal di Jepang. Jadi, Alex berbicara bahasa Inggris di tempat tinggal dan bahasa Jepang di sekolah.

Namun, terhadap usia 13 tahun, Alex didiagnosis menderita disleksia, susah belajar yang memengaruhi kekuatan membaca dan menulis.

Menurut hasil tes, level membaca bahasa Inggrisnya setara dengan anak usia enam tahun. Hasilnya mengejutkan Cara Belajar Bahasa Inggris untuk Pemula .

Saya pikir kala itu aku mengerjakannya dengan baik. Ya, tersedia sedikit kesulitan, tetapi aku beranggap semua orang tengah berjuang. Faktanya, angka-angka yang terlihat cukup menghancurkan dari sudut pandang saya."

Bagi para peneliti, kejutan yang lebih besar adalah kemampuannya manfaatkan bahasa lain. Ketika dia diuji di dalam bahasa Jepang terhadap usia 16 tahun, literasinya tidak cuma bagus, tetapi juga luar biasa Tips dan Cara Belajar Bahasa Inggris Cepat dan Lancar .

"Kami memperbandingkan hasil tes bahasa Jepangnya dengan mahasiswa-mahasiswa Jepang berusia 20 tahun," kata Taeko Wydell, seorang profesor pengetahuan saraf kognitif di Universitas Brunel London, dan tidak benar satu peneliti yang mempelajari masalah Alex terhadap akhir 1990-an dan awal 2000-an.

"Dia sering setara, dan kadang kala lebih baik, daripada mahasiswa-mahasiswa itu. Jadi, dia adalah pembaca yang sangat cakap di dalam bahasa Jepang." Tulisannya juga sangat bagus.

Alex sendiri tidak sangat terperanjat dengan hasil tes bahasa Jepang. Lagipula, dia suka membaca dan dia banyak membaca.

Yang lebih membuatnya bingung adalah susah yang dia hadapi di dalam bahasa Inggris.

Seperti yang ditunjukkan oleh tes, "Saya berbicara dengan sangat baik, dan kosakata aku banyak, tetapi aku tidak bisa melafalkannya dengan baik. Itu jadi pukulan yang cukup keras bagi kepercayaan diri saya, tetapi di kala yang sama juga jadi hal yang menarik."

Bagaimana kondisi dramatis ini barangkali terjadi, mengingat disleksia kebanyakan diakui sebagai kondisi bawaan seumur hidup? Kampung Inggris Bandung

Jawabannya terdapat terhadap bagaimana otak kami memproduksi penulisan – dan bagaimana bahasa yang tidak serupa ditulis.

Mereka yang bisa membaca dengan mudah, barangkali terperanjat andaikata mendengar betapa kerasnya kerja otak untuk mengetahui tanda-tanda terhadap sebuah halaman.

Membaca perlu memori verbal yang baik.

Dalam bahasa Inggris, pembaca juga perlu mengetahui nada mana yang diwakili oleh huruf yang berbeda, dan bagaimana nada itu membentuk kata-kata.

Keterampilan itu dikenal sebagai kesadaran fonologi. Dalam KBBI, fonologi berarti bidang di dalam linguistik yang menyelidiki bunyi-bunyi bahasa menurut fungsinya.

Anak-anak dengan disleksia kebanyakan mengalami susah terhadap langkah itu. Mereka barangkali tidak bisa mengatakan nada mana yang membentuk kata "panas" (hot), bagaimana kata itu tidak serupa dari "topi" (hat), dan kata apa yang Anda dapatkan jika Anda mengganti "h" dengan "p".

Sampai hari ini, Alex (yang menentukan untuk tidak mengimbuhkan nama lengkapnya dikarenakan alasan privasi) mengaku susah untuk membedakan pada kalimat sama layaknya "spear" (tombak) dan "spare" (meluangkan) kursus speaking bandung .

Dia juga susah membaca dengan keras dikarenakan melibatkan aspek tambahan lagi dari pemrosesan fonologi

Kesulitan fonologi itu tidak sangat jadi masalah di dalam teks dengan lebih banyak karakter berbasis gambar, layaknya postingan Jepang.

Namun, bukan itu saja. Sebagai permulaan, bahasa Jepang juga miliki kalimat yang dieja, tetapi mengeja kalimat itu masih lebih gampang daripada di dalam bahasa Inggris. Hal itu tidak cuma dialami Alex.

Cerita Alex adalah umpama dramatis dari fenomena yang jauh lebih luas, memengaruhi orang-orang dari semua kemampuan: seberapa baik Anda membaca dan menulis bisa bergantung terhadap bahasa yang Anda gunakan.

Pertimbangkan, misalnya, berapa lama kala yang dibutuhkan anak-anak untuk belajar membaca di dalam bahasa yang berbeda, atau lebih khusus lagi, di dalam ortografi (sistem ejaan) yang berbeda.

"Ada cukup banyak bukti bahwa belajar membaca di dalam bahasa Inggris perlu kala lebih lama dikarenakan lebih sukar daripada ortografi lainnya," kata Karin Landerl, seorang profesor psikologi perkembangan di Universitas Graz, Austria.

Anak-anak yang berbicara bahasa yang bervariasi layaknya Welsh, Spanyol, Ceko, Finlandia, dan banyak lainnya, seutuhnya cenderung belajar membaca lebih cepat daripada penutur bahasa Inggris.

Anak-anak Welsh bisa membaca lebih banyak kata di dalam bahasa Welsh daripada anak-anak Inggris terhadap usia yang sama di dalam bahasa Inggris.

Di Finlandia, beberapa besar anak-anak bisa membaca di dalam beberapa bulan setelah menjadi sekolah, kala itu anak-anak berbahasa Inggris perlu kala lebih lama.

Sebuah belajar yang memperbandingkan anak-anak yang belajar membaca di dalam bahasa Inggris, Spanyol, dan Ceko mendapatkan bahwa keterampilan membaca di dalam dua bahasa paling akhir meningkat, tak lama setelah pengajaran dimulai. Sementara anak-anak berbahasa Inggris berkembang lebih lambat.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kiat Ampuh Memilih Jasa Konsultan Pajak Terpercaya

Mitos perihal Mesin Cuci yang Tidak Perlu Dipercayai, Cek di Sini

Cara Membangun Bisnis Online